今年是第三年 和天水圍循道衞理小學合作 「賽馬會跨學科藝術創意學習計劃」 (JCABC) 剛完成一個面譜練習 以《我的媽媽是精靈》一書為藍本 剛開始時 給學生一些想像空間 讓他們構想精靈世界 是一個怎樣的世界 希望讓學生學習到探索和想像 過程中我們採用了新物料 包括熱塑板和黏土 熱塑板遇熱後能夠塑造成不同形狀 希望藉著這個機會 讓他們探索更多新物料 很欣賞他們的開放式態度 更有學生直接把面譜打凹 希望學生能有根有據地處事 他認為那個世界裡的精靈是這樣子 這個過程很重要 學生沒有真實接觸的話 便只是空想而已 只要我們提供平台給學生發揮 讓他們嘗試新的東西 他們的探究精神 還有想像空間會更大 跟我平日的劇場創作 也有類似的地方 我們需要深入瞭解角色 對於角色的觀察和分析很重要 希望小朋友在學習過程中 也會著重觀察、深入探索 再創作他們的作品 希望這個劇場理念 也可以帶入 JCABC 課程

read more

此書作者的文字,成功讓我感受到阿德勒說話的聲音及情感、對表演的熱忱與愛、對自我的尊重,以及對表演藝術的高度尊敬。身爲一位教師,一個經驗分享者,阿德勒將她認為演員應具備的身心狀態與能力,毫無保留又有點嚴厲地分享給她的學生。透過作者詳盡記錄和美好文辭創作能力,整理出鉅細靡遺的課堂內容,讓幸運的讀者得以一窺作為阿德勒學生的親身體驗。雖然一定不如現身在紐約的工作室那般有效,但絕對能提供許多練習的材料以及多元的表演概念。我想,若我會是她的學生,我可能上課前都會緊張地睡不著覺,也會對這位表演大師又怕又愛,又尊敬又恐懼吧。 身為專業表演者與教師的我,透過閱讀此書彷彿又重新學習了一次表演課。獲得的不是什麼複雜高深的表演技術,而是面對表演專業的態度,探索文本蘊含的歷史文化及格局所需的能力;和最重要的是身為演員的人,該如何自處、如何訓練、如何成為更適合歐美大時代作家的表演者。因此,譯者願能透過稍經潤飾的文語,重現作者希望留存的阿德勒口吻語氣。本來首版譯本語言更口語化也較貼近現代,但我想,既然這是多年前經典人物的記錄,那麼將較重也較嚴謹的口吻留存是譯者之責,希望讀者能如實品嘗當代的大師底蘊,細細挖掘阿德勒話中常引出的多樣文化意涵。 感謝五南出版社及陳念祖主編、李貴年主編的信任與支持,讓我深刻認識阿德勒後,能以輕淺的文字分享給華文戲劇藝術圈。感謝爸媽,提供我在美國受戲劇表演碩士教育的機會,讓我在面對文中許多戲劇相關的人物、歷史文化和戲劇專有名詞時,能正確地查找相關資訊。文中有時因口述線索不足,有譯者必須自行決定所指何人的時刻——如第二十二堂課中提到的勃魯蓋爾的畫作〈婚禮之舞》。畫家勃魯蓋爾有兩位(父子),都有數十幅畫作稱爲「婚禮之舞」—等情況,還望讀者海涵。而書中所有註釋解析均為譯者釋義,目的爲幫助讀者理解阿德勒教學時的語意內涵。因其戲劇文化及歷史涵養博廣,引經據典的時刻自然相當豐富,註解內容並非出自作者原文,也非絕對。若有任何指教,譯者願聞其詳,虛心領受。 對我來說,史黛拉 .阿德勒不僅僅是一位表演教師。她透過其教學與表演工作,傳授世界最有價值的訊息—如何發掘出自我的情緒機制之本質天性,進而有發現他人情緒機制的能力。她從不讓自己像其他所謂知名的表演「方法」那樣淪受粗俗的剝削。但也因如此,讓她對戲劇文化的貢獻到今日仍鮮爲人知、少被認可和讚賞。 據我所知,她是唯一一位前往巴黎親身師習康斯坦丁•史坦尼斯拉夫斯基(Konstantin Stanislavski)的美國藝術家。史坦尼斯拉夫斯基是一位頂尖的人類行為觀察家,也是俄羅斯戲劇圈最知名的人物。她將其表演技術知識帶回美國,並把所學融入到她的教學中。她大概不知道自己的表演教學會影響到全世界的戲劇文化吧。幾乎全世界的電影製作都受到了美國電影的影響,而美國電影則大大受到了史黛拉•阿德勒教育的影響。許多人愛戴著她,我們欠她太多。 我非常感激她給予我的生命無法計量的貢獻,而對於我人生中的專業和私人層面都能與她及其家人緊密聯繫,是我極大的榮幸。 接下來的幾個月裡,你會一直聽我重複強調:表演與「你」無關。但一開始我要先讓你知道,你很重要。 你生活在一個非常忙碌的世界。你今天還沒喝到咖啡,或者你買了一杯咖啡帶來。你的寶寶在家裡哭著,或你的丈夫不愛你,或你的男朋友沒有打電話給你⋯⋯每個人都有自己的煩惱。 然後,還有個不知自己身在何處的散漫傢伙。她常無緣無故遲到。她就是會遲到。這是她的生活方式。 你必須了解一件事,當你在這個空間裡時,你要把外面的世界留在外面。在這裡,所有的你都須全力以赴。你不需要你的父親、你的媽媽、你的丈夫,你不需要你的孩子,《紐約時報》上寫了什麼都不關你的事。 你需要對自己百分之百地自私。 有人在試鏡。你是一個劇團的團員,製作人看過你的演出,知道你的能力。他們基本上就是把你養大的人。 除非他們確定自己的劇團裡有一個厲害的羅密歐、一個能幹的茱麗葉、一個很會演的奶媽、一個很會演的神父勞倫斯,他們才膽敢夢想製作《羅密歐與菜圍葉》’。他們長期看著你成爲演員的發展過程。他們知道你的能力與潛力,也知道你的不足之處。 你會加入劇團,走遍全國各大州。你會先扮演一些小的角色,這也是你學表演的方法。他們會教你如何拿握長矛2。他們先看到你握法不對,再直接展示正確握法給你學。你就這樣學會如何拿長矛,然後慢慢地,最後你將學會如何演哈姆雷”。 現在的你們呢,就沒那麼幸運。你只是「覺得」自己很幸運,因為你一直做著演員能逛個藥妝店就被星採「發掘」的美夢。但即使這夢想真的質現了,帶你直衝名利的巔峰,你會因此成爲一個更糟糕的演員,因為你從來沒學過如何握對那支長矛。你也永遠不會知道為什麼自己這麼爛。 攜握長矛會改變你。那個時代的人,需要了解攜握長矛的意義爲何。今日的我們沒有任何理由要隨身攜帶一支長矛(或至少理由會不同)。但在其他時期,長矛非常重要,如何正確地攜握也同等重要。它是爲了某個盛大的儀式還是爲了戰爭?你必須了解原因何在。這就是演員工作的本質。 但現在的演員就可以不會拿長矛就立足高峰。現在有「立即演員」的出現。你可以一開始就演主角。他們要你從哪裡開始,你就可以從那裡開始。這是個絕對嶄新的現象。 以前不會有人把你拉出藥妝店然後叫你來主演達太安+。你會先加入一個劇團。你會先開始演年輕角色,或許也會扮演老人。你演出了一些喜劇和一些嚴肅的戲劇。扮演福斯塔夫”的演員無法扮演羅密歐。在這樣的劇團裡,每個人都能找到自己所屬之規模。 現今演員沒有這種無價的資源。你和你的規模對你來說都是未知數。了解自我規模的唯一方法是快速領會演員的工作一一因爲「快速」是當今表演的要求——是進入表演工作室、戲劇學院體系。 現在有種勢利的說法是,演員不是透過演出學習表演的,演員必須在課堂上學習表演。喔,我就是邊演邊學的演員。但那樣的時期過去了。曾經有人乘坐做篷馬車周遊全國,那光景也不見了。教室不是最理想的環境,但你只剩下這選項了,所以你們出現在這兒。 你出現在這裡是爲了學習具兩千年歷史的傳統。劇場根源能追溯到古希臘時代。戲劇文學的潮流從羅馬開始,經歷英國的伊莉莎白時代,到詹姆士一世時代。,到復辟時代?,到法國文藝復興,到浪漫主義時期,到易卜生8現實和自然主義,並流往二十世紀之岸。「傳統」,包含了所有地方與民族特徵,所有語言、所有變化、所有風格的轉變,所有不同時期,所有不同的社會階級,過往歲月的風俗和道德⋯那些代代相傳的服裝剪裁⋯⋯各種不同的家具,時下播放的音樂,還有陶製馬克杯變成紙杯的演變。演員使用的詞彙太多了,但不管你用什麼方式,讓演員有所意識是必須的。現今的年輕演員傾向做「小」。他穿著小小的藍色牛仔褲舒適地坐在小小的椅子上,凝視著自己能從右到左就看完的小小世界,試圖保護著自己的小小情感。 他侷限自己在這時代的節奏裡,將自己綑綁在自家的街角,疏離、遠離每一個與自己脈動不符的事物與時期。 這樣的結果造成了他對整個世界的不尊重,以及對周遭所有不能被自己的日常習慣理解的事物感到陌生。他甚至開始對自已失去看法,不確定自己擁有什麼或犯失的過錯,因爲他毫無衡量這些事物的依據。 你們來自不同的社會,不同的社群。此時此刻帶領你到這兒的是你的才能。相信我。能讓你說出「我想做點什麼」的事情,就是你才能的開始。 而你們必須永遠記住的重點是,你有勇氣找到報名方法,夠成熟敢打電話報名,填寫申請表,找到來教室的路,出現在我面前。所以請你現在說:「我成就了一件事。」不要小看這成就。這是你做過的事蹟。 你們的社會中大多數人除舊並建新是爲了賺錢。就算是要成為神父的人,也會用某種方式嘗試賺取報償。我還沒有眞的問過神父這件事,總有一天我會的。你的身上有各種不同的目標,其中混有你媽和你爸的想法。每個人都告訴你你必須成功。成功對你們某些人來說,意味著電視和電影的演出,然後不停接到工作,能不停接受到觀眾掌聲,還有能覺得安心、安全。這裡告訴你一個天大的祕密:除非演員能在內心深處感受到「自己只要活著,就會很好。」才會是成功的演員。沒有錢可以提供你自我肯定的感覺!掌聲也無法幫你!任何成功的指標都沒辦法給你那種感覺! 那是一種無論是藝術家或演員,無論發生了什麼事,自信都能發自內裡的感覺。而這就是我們必須幫助你建立的自信心。當你擁有它時,你就不會需要我了。你不會「需要」任何人。你會和導演「合作」,但你永遠不會跟導演說「幫幫我!」女演員,必須擁有安全穩固感。就算妳得跋山涉水千萬里都要找到那個可以賦予自己安全感的技巧。唯有不斷成長妳才能實感安全。妳的目標不能設低,低目標無法保持妳的安全感。有安全感會讓妳成長。沒能在科學領域上成長的醫生是個騙子,沒有成長的演員是個騙子。 把這句話記下來:「我的目標是自我獨立。我會獨立於阿德勒老師或其他人之外。在此點上我們知道的一樣多,而也因爲如此,我不需要依賴你。」我會幫助你們實現這種獨立性。「妳就是『方法』嗎?」 這個嘛,我能非常驕傲—因為我是我所知唯一一位曾眞正與他親身工作過的人——史坦尼斯拉夫斯基先生°本人是一位相當保守傳統的教師。 如果你有讀過他的書,你就知道我在說什麼。但不用去讀他的書,因為完全沒有意義。他來自一種對你們而言完全陌生,無法理解的文化中。他用了自己第二本和第三本書的所有篇幅,探討母音之美和子音S之意義及s能衍生出的五百萬件事。你讀了只會覺得困惑。他在忙著解釋一堆與所謂的「方法演技」完全無關的事情。 史坦尼斯拉夫斯基先生(以下簡稱史坦尼斯)有他自己的「方法」。你懂我的意思嗎?那是一種受法國的表演風格影響,建基於即興喜劇形式10之上的方法。其中也包括了義大利的歌劇表演學法。對史坦尼斯來說,世上最偉大的演員是薩爾維尼”。薩爾維尼說:「什麼是表演?聲音、聲音。還有聲音。」這也包含在史坦尼斯方法的內容之中。 你將會透過我而尋得「方法演技」。我也是受其啟發的兩百萬人之一。但我特別的是能讓你們獨立於「方法演技」之上。這樣的你才會有重組重製表演方法的能力並走出慶於你自己的路。 現在很流行當「方法」演員。那也表示改變的時刻到了。會如此流行的事物一定有問題。 有位演員曾走過來對我自我介紹:「我是一位方法…⋯」然後他模糊地咕噥了一下。我說:「你現在給我離開。我不要這種能量在我開圍亂晃,太崩壞了。」 你這輩子不會有重複多次學習這門課的機會。但你們很幸運,因爲來自跟你同樣的社會。社會沒把我吞噬,沒能使我殆盡。我戰勝了社的吞沒,你們也可以。 我知道你必須謀生,我知道你非成功不可。我知道在這社會中你無假裝成功不重要。但要知道很快地,你面前會出現一張自己的照片,是一張診斷圖。 這張照片會說:「這部分是我的能力所在,而那一部分是我要努]加強改變的。」然後你成為怎樣的人,會與你獲得的成功和金錢成正 。你必須在每個關鍵時刻思考:「我願意讓這些成功和金錢取代本來我一開始有說過,你可以有某種自私,一種專注於工作上的自私。你得帶著一種安靜之感出現。如果你總是忘東忘西——我的書呢? 我是不是該打電話給誰?—一這樣是無法安靜下來的。 我要求你的安靜之心。將一切擺脫於外。擺脫報紙,拋棄錢包,丟掉口紅。你會發現光這樣做就已減輕了許多你身上的重擔。 你在外面想幹都可以。你可以搞錯日期,你甚至可以騙人。你可以編自己不能參加派對的各種藉口⋯⋯我不在乎。但是你絕對不能缺課。除了死亡以外,沒有任何理由可以翹課。不要感冒,背不要痛,也不要去做心理分析。這些都不屬於劇場。 你必須百分之百的健康。你必須清楚知道自己有多健康。演員不會在舞台上打噴嚏。他們不會感染肺炎,不會感冒。身體不會發癢,腳也不會痛。沒有腰痛這種事情,什麼事都不會發生在他們身上。健康是你和你的職業之必需。我這輩子一直都是演員,我的頭從來沒痛過。這方面你絕對不能屈服,必須完全在你的掌控之中。 你得自己處理身上所有可能的錯誤。我不會跟著你回家照顧你,沒有人會。知道自己的錯誤並改正之。史坦尼斯拉夫斯基先生有語言障礙問題(Lisp)15。當我和他在巴黎工作時,他說:「我早上都沒空。我有兩小時的語言治療。」這是在他去世的前兩年,這個七十幾歲的男人是當時莫斯科藝術劇院的負責人。他知道自己有這個問題,並且一直努力解決。每個人都有要解決的問題。有處理自我問題的這種機會是一種榮幸。 如果你的身體不好、聲音不好,你的演技就不可能好。這樣你明白嗎?它會限制你,讓你動彈不得。這不是說你就不能演戲,而是十分之九的你都被禁錮在這牢籠中,難以伸展。在這個混亂無序的時代裡,有序才能拯救你的生命。選擇表漢的學生選到了世界上最需要秩序的職業,因爲晚上八點舞台必定揭幕,而演員必須準時。 隨性對演員工作毫無幫助。我看過俄國的表演系學生在教師進教室時會起立迎接。身爲藝術家的他們,保有著一種被傳統感影響的禮節與形式。如果你在俄國,有人介紹一個學生給你,他會對你鞠躬行禮。當一個訪客感到備受禮遇的對待時,是劇場的特殊本質再度確立的時刻。 如果你一直堅持隨性的狀態,最後的你會變得漠不關心。在蕭伯納16的戲劇《心碎之家》(Heartbreak House)中,蕭創造了一個女兒的角色,她自我安撫過頭,到最後連心都沒了。 在給予和犯錯的風險中迷失自我,都比隨性漫散的態度來得好。奮力一搏吧,你會找到自我的心、智與靈魂,並且獲得自信。我追求的是最好版本的你。你必須知道自己的最佳版本長什麼樣子。你的最好不是巴利摩!或奧立佛’或是我的最好,是專屬你自己的。每個人的標準不同。這樣的標準中,人人都可以是閃亮明星。奧立佛就算會倒立,他仍然不是你。只有你可以成為你自己。這是何等的特權啊!如果你這樣做,無人能及你所能達成的境界。放手去做吧。我要你最好的聲音和最好的身體。你不用模仿任何人,因爲那樣的你再怎麼好都是次等的。最差等級的自己都比次等的別人好。 如果你是來這裡學舞的,那麼課程的內容就會跟你的腿有關。如果你是來這裡學鋼琴的,課就會與樂器有關。演員呢,會用腿、用聲音、用眼睛、用手。演員會使用身體的每一部分,身體就是演員的樂器。 演員一直都處於全然暴露的狀態。站在舞台上,聚光燈下的演員,一舉一動都被仔細審視。完全無處可藏。如果你想躲起來,那你來錯地方了。演員一切的行爲都必有後果。沒有一句台詞是可拋棄的廢話。每一句話都須經過如火車軌道一般的精準鋪設。 演員必須發展身體,訓練聲音。但最重要的是,演員必須鍛鍊的是自我的精神與心智。如今很多所謂的「表演」只不過是在某個角色中找到自己。我對此不感興趣。當然,你必須將自身的經歷帶入你所扮演的角色裡,但你一開始就該意識到哈姆雷不是「像你這樣的人」。 我長大的戲劇世界中,演員不像現在的演員那樣只想演自己,或只演與自己完全不同的角色而已。他們想演的是大於小我的宏大角色。 現在的演員不常把自己提升到角色的高度,而是將偉大的人物降低到自己的水準之上。我們恐怕生活在一個崇台「渺小」的世界裡。我有誇大其詞嗎?有一點。難道沒有例外嗎?當然有。但很少見。 […]

read more

Drama Camp 2016

日期︰2016年6月9日(四)至11日(六) 地點︰西貢北潭涌度假營 導師︰鄧國洪 Alan 日程: 9/6 (四) 14:30 集合 15:00 check in 2 x 10人房 (Total: 23人) 15:00–18:00 Session 1 地點: 6F2 大房 18:00-19:00 晚膳 (camp飯) 19:00–22:00 Session 2 地點: 4F2 細房 劇本分享 / 賞劇 / 討論

read more

賞劇 – Closer

紐約戲劇評人協會最佳外國戲劇獎 英國奧利維爾最佳戲劇獎 倫敦劇評人最佳戲劇獎 倫敦標準晚報最佳喜劇獎 劇情描述四個男女,在四年半內發生的戀情,情節精密及錯綜復雜。訃聞作家丹在一宗交通意外中邂逅了脫衣舞孃愛麗絲。十八個月後,他們成為一對愛侶,丹受到愛麗絲的啟發而寫了一本小說。於拍攝他的小說封套時,丹結識了攝影師安娜並對她展開追求。儘管他們相互吸引,但安娜卻拒絕與丹作出進一步交往。皮膚科醫生拉里在互聯網上聊天室裡與丹「巧遇」。丹被安娜迷住心竅,於是假冒她的身份,並與拉里在網絡聊天室和互相挑逗。第二天,他們相約在水族館見面。拉里依約前來,真正的安娜也同時巧合地出現。一系列情感交織和移情別戀的場面就此開展,兩男兩女彼此努力尋找親密關係,但似乎無法靠近。 此作品曾改編成電影,由娜塔莉‧波曼,裘德‧洛,克里夫‧歐文和朱莉亞‧羅勃茲主演。 香港話劇團黑盒劇場 (上環文娛中心8樓) 2018-03-10 ~ 03-11 , 03-13 ~ 03-14 , 03-16 ~ 03-18 ( 7:30 PM ) 2018-03-11 , 03-17 ( 2:30 PM ) HKD 290 詳情: https://www.facebook.com/events/2265966823676208/ 賞劇後會安排劇本研讀  截止報名日期:2018年2月26日中午12:00

read more

Drama Lab 團拜 2018

傾吓近期電影、未來Darma Lab 活動、英國之旅、唱k、打Switch、開枱、邊爐… 日期 2018年2月23日(五) 時間 1930-2230 費用 邊爐食物、飲品 地點 葵芳葵豐街DLS    

read more

賞劇 - 礦井下的彩虹 The Pitmen Painters

英國倫敦標準晚報戲劇獎 最佳劇本放下鐵鏟,執起畫筆; 煤礦工人的藝術與人生,引發地動山搖﹗劇本改編自真人真事。 一班礦工工餘參加了一個興趣班學習如何欣賞藝術,導師從文藝復興開始說起,但卻引不起他們的興趣。結果他們放下鐵鏟,嘗試拿起畫筆開始創作,反為世界藝壇帶來前所未有的衝擊﹗ Lee Hall (李・荷爾) 是當代英國著名電影及舞台劇編劇,其代表作《跳出我天地》Billy Elliot及近年的《戰馬》War Horse均大獲好評。2008年憑《礦井下的彩虹》The Pitmen Painters在英國倫敦標準晚報戲劇獎中獲最佳劇本。 「具啟發性的重要新作……喜劇味道和深遠涵意,共冶一爐﹗」《觀察家報》Observer 「非常感動﹗……一齣滋潤心靈的作品。」《衛報》Guardian 編劇:Lee Hall (李・荷爾) 翻譯:胡海輝 導演:余振球 演員:陳健豪、鄭嘉俊、馮祿德、薛海暉、嚴鉅乾、杜雋饒、廖淑芬、廖浩嵐、郭穎東 佈景設計:王梓駿 燈光設計:黃宇恆 音響設計:劉穎途 服裝設計:張瑋師 聯合監製:張可堅、黃懿雯 平面設計:李俊良 9-10.3.2018 (星期五至六) 7:45pm 10-11.3.2018 (星期六至日) 2:45pm 高山劇場新翼演藝廳 $260, $220, $140 Drama Lab 友2月2日或之前報名八折,之後九折 3月11日之演出為通達專場,設有視形傳譯服務 粵語演出 In Cantonese 3月9日晚賞劇後有debrief,與Lab友討論劇本訊息及分析

read more

第46屆香港藝術節團購

Lab友集體訂購香港藝術節2018戲票,全部有八五折,請在comment填上劇目、日期、時間、票價、數量、姓名 截止訂購日期︰2017年10月31日 《中庸之幸福學堂》 2018年3月16, 17, 18, 22, 23, 24, 25日 新銳舞台系列, 華文劇場 七指雜技團及哥本哈根共和國劇團 《博希的奇幻旅程》2018年3月9, 10, 11日 馬戲 / 雜耍 倫敦巡迴劇團及愛丁堡皇家蘭心劇院 《祈願女之歌》2018年3月22, 23, 24, 25日 英語劇場, 音樂劇場, 亞洲獨家演出 西班牙之風古樂團 《重拾失落在美洲的西班牙瑰寶》2018年3月16日 巴羅克, 室樂, 早期音樂, 器樂, 聲樂 美國芭蕾舞劇院 《芭蕾小忌廉》2018年3月22, 23, 24, 25日 芭蕾舞, 親子, 亞洲獨家演出 亞太舞蹈平台﹝第十屆﹞2018年2月23, 24日2018年3月13, 14, 16, 17日 當代舞蹈 巴‧羅克樂團 《聲音之旅》2018年3月1日 巴羅克, 早期音樂, 器樂, 管弦樂, 小提琴 […]

read more

賞劇 - 羅生門

埋藏真我 摧毀真相 世界只剩下軟弱 羅生門前,公堂之上,一樁命案,三名事主,一名證人,表述四個截然不同的「真相」。為埋藏「真相」背後的真我,他們不得不為軟弱披上盔甲,展開一場謊言的角力。 《羅生門》改編自芥川龍之介的兩篇短篇小說《羅生門》及《竹林中》。美國編劇Fay Kanin及Michael Kanin於1959年改編成舞台劇版本,曾於百老匯上演,更獲提名東尼獎三大獎項。導演黃龍斌將利用形體語言刻劃角色的內心角力,利用舞台美學、人體剪影及鼓樂呈現人心的軟弱。 戰場,原來不在竹林之中、武鬥之間,而在紛亂的人心。 原著 芥川龍之介 改編 Fay Kanin and Michael Kanin 翻譯 張可堅 導演 黃龍斌* *承蒙香港演藝學院允准參與是次製作 地點: 香港文化中心劇場 日期和時間: 30, 31/3 & 4-7/4/2018 8pm 31/3 & 1^, 7, 8/4/2018 3pm ^此場為通達專場,設粵語口述影像 $280, $180 Drama Lab 友5月20日前報名七折,之後八折 粵語演出 In Cantonese 適合6歲或以上人士觀看 中英劇團保留更改節目及表演者之權利

read more
Showing all 16 results